自己紹介

自分の写真
東京学生英語劇連盟/Model Production 2014のブログです。 5月5、6日に世田谷区民会館で行われる公演に向けて、日々メンバーが感じていることを記していけたらと思います。応援していただけたら幸いです。

2014/03/29

I hope we will make the wonderful stage we never forget.


MPのみなさん、昨日はランスルーお疲れ様でした。みなさん毎日忙しいと思いますが、どうか無理はなさらないでください。

We had a Run through yesterday. Did you have a hard day? I know you are always busy! Take it easy, and please don't work too hard.

みなさん、各々が今回のランスルーから完成形の舞台を想像したと思います。全てのセクションの想いや努力が合わさって完成した舞台がどんなものになるか楽しみでなりません。三月も終わりに近づき、みなさんと共に活動出来るのも残り一ヶ月と少しとなりましたが、一生忘れることのないような素敵な舞台を共に作り上げられたらと思います。
 
 
I think everyone imagined the completed stage from the Run through. I'm looking forward to the stage we will make together.
As the end of March approaches, the rest of time is about 1 month. I hope we will make the wonderful stage we never forget.

2014/03/28

"If you can't decide, you should chose one which you need courage to do."

Hi everyone! I'm Asako. I belong to Cast section.
こんにちは、あさこと言います!キャストとしてMPに参加しています。

At first I wanna talk about the reason why I decided to join MP. 
はじめに私が参加を決めた理由を話したいと思います。


Last year my friend was a member of MP. She invited me to the performance, so I watched it. I was moved by it and couldn't believe the great stage was made by university students who speak English only!! At that time I didn't think I wanna join it or not. I was interested in MP but I thought I can't do.
去年、MP13に参加していた友達に誘われて公演を観にいきました。大学生が英語を使って素晴らしいステージを作ったことに驚き、とても感動しました!!そのときは参加しようとも思っていませんでしたし、興味はあるものの自分ができるわけないと思っていました。

After that I worked hard for my seminer. It gave me many knowledges and experiences. But I wasn't satisfied with normal life and I wanna change something.
その後ゼミの活動に励んでいましたが物足りなさを感じ、なにかを変えたいと思っていました。

At that moment I saw the contribution of MP. And "If you can't decide, you should chose one which you need courage to do." Thanks to it I decided to jump in MP!!
ちょうどその頃MPメンバー募集の投稿を見たことと、「迷ったら勇気の必要なほうを選ぶ」という言葉から参加することを決めました!

Now I'm very glad to meet a lot of new friends and spend precious time even though I faced many difficult situation. But I think I am growing by friends and the situation. Anyway I want you to watch our performance which made from our passion and effort!;)
I'll do my best!!
今、たくさんの素敵な仲間と出会えて大事な時間を過ごすことができてとても幸せです。困難に直面することばかりですが、友達と困難などなどによって自分が成長できているのではないかと思っています!ともかく、私達の情熱と努力の詰まったパフォーマンスをたくさんの人に見てもらいたいです;)
全力で頑張ります!

Thank you for reading!
読んでくださってありがとうございました。
Asako

2014/03/27

wherever i am, i never forget MP!

Hi, guysJ
My name is Kaho shinogi, call me Kaho!
I’m from Musashi University.
My section is PR(Public Relations), one of committee members!!!
SECOND TIME FOR ME TO JOIN MP!
どうも、かほです!!!
武蔵大学の学生で、セクションはPR!コミッティー(制作)の1人です。
2回目のMP!ヘッズをやっておりますよ^^

Anyway Do you know what PR is doing everyday in MP?
Actually many members don’t know well…so I wanna explain!
My job is to connect MP and society, so I think the way how to connect MP and society.
Making documents…calling companies…
ところでみなさんMPPRが何をしてるか知ってますかね?
たぶん詳しいことってみんな知らないだろうから説明させてください。
PRの仕事は世の中とMPをつなげること!毎日毎日、寝ても覚めてもご飯食べてるときも…(笑)どうやってつなげることができるか考えているのです。
書類を作ったり!スポンサーさんを探すために企業に電話したり!そんな感じでMPと関わっているのです。

Last week I went to Yoh shomei museum in Kamakura. I went there to say thank you to officer, and I could see so many his great pictures…I was about to cry. His messages through pictures were so moving to my heart. Also I felt some connection with MP.
先週はPRのお仕事の一つで、鎌倉にある葉祥明美術館へ行きました。リトルツリーのミュージカルをやらせていただくということで館長さんにお礼を言うためです。そして葉祥明さんの素晴らしい絵をたくさん見ることができました。泣きそうになるくらい素敵でした。絵を通して伝わる彼のメッセージは私の心に深く響いたし、どこかMPとつながっているような、そんなものを感じたのです。

When I was 3rd grade of high school, I met MP for the first time, my parents introduced me.(if you wanna know in detail, please read last years’ my MP blog.haha)
Joining MP was really really my dream! When I joined MP13, I was soooo happy!
I cannot explain how happy I was….
ところで、私がMPと初めてあったのは高3の時でした。MPをすでに知っていた両親が紹介してくれたのです。(詳細を知りたい人は去年の私の記事をぜひ読んでください♪)
そこから…大学生活の1番の夢といっても過言ではないくらいMPに参加するのが私の大きな夢でした。そんなMPに初めて参加した時の嬉しさといったら!説明できないほど、嬉しくて嬉しくて…。

These three months, Everyday was dreaming. Just I felt happy. Just I loved MP. Just I wanted to be with everyone. Just I wanted to make a great stage.
去年のMPを思い出すと毎日が夢のようでした。ただ幸せ。ただMPが大好き。ただみんなと一緒にいたい。ただ素敵な舞台を作りたいっていう、そんな純粋な気持ちだったなあ。

This year, the view of MP is totally different. I’m in MP, but at the same time I’m out of MP. Sometimes I can’t go to rehearsal, meet members, be in MP place. Not only PR job, my condition, my another schedule,…at that time I thought so many things about MP wherever I was. Last week I was in such kind of situation. So when I went to rehearsal place, I felt a bit nervous even if I am heads. Also, at the place one song was playing… when I listened and saw members enjoying, I could not stop crying. I don’t know why, but I felt something at that time.
MPという世界にどっぷり浸かっていた去年とは違い、今年はMPへの見方も接し方も全く違います。私はMPの中にいるけれど、同時にMPの外にもいる。PRMPと世の中の架け橋だと私は思っているから。PRの仕事で様々な場所へ出向く時、リハに行けなかったり、メンバーに会えなかったり、MPを感じられる場所にいなかったりします。でもPRの仕事だけじゃない。体調が悪かったり、別のスケジュールもあったり。でもどこにいたってMPのことを考えている自分がいる。先週、私はそんな状況にいました。いろんなことが重なってしばらくリハに行けなかった。だから久しぶりにリハに行った時、ヘッズなのに緊張しちゃったんです。その時みんながいるその場所に私の大好きなMP14のある曲が流れていたの。その曲が聞こえた瞬間、そしてメンバーのみんなが楽しそうにしているのをみた瞬間、なぜだかわからないけど涙が止まらなくなってしまった。久しぶりにいったMPで、きっと何か心揺さぶられるものを感じたのだと思います。

Today one OB came to see our rehearsal. He was in MP1993. At ending circle, he told us some message. He was soooo passionate! I like the atmosphere! When he gave us a message, I felt something special. And I remind HOW I LOVE MP. HOW WONDERFUL MP. And I asked myself, “ Are you really living the moment?100%?”
そんな今日、1人のOBの方がリハに来てくれました。彼はMP93の出身だそうです。エンディングサークルの時、彼は私達にメッセージをくれました。彼はとっっっても熱い人だった!そんな雰囲気がすっごく魅力的でした。彼が話しているとき、私は何か熱いものを感じました。そして思い出したんです。どれだけ私がMPが大好きだったか。どれだけMPが素敵なのか。そして自分自身に問いかけたくなりました。「本当に今を生きてる?100%全力になってる?」って・

Thanks to him, I REALLY got energy. We have only 40days for performance! But I just DO fully. I just try to tell how MP is wonderful. Also, I want to have a pride of myself…As Heads, as PR, and… as Kaho.
彼のおかげで私はエネルギーをもらいました。たった40日しかない、残りのMPの時間。でも私はただベストを尽くしてやるだけ。どれだけMPが素晴らしいかつたえようと努力したい。そして自分自身に自信を持ちたいのです。ヘッズとして、PRとして、そしてKahoとして。
Dear members, Thank you for joining in MP14.
Dear heads, Thank you for continuing MP.
Dear everyone in MP14, thank you for accepting me in MP14.
Dear everyone, Please Please come to see our performance.

メンバーのみんな、MP14に入ってくれて本当にありがとう。
ヘッズのみんな、MPを続けてくれてありがとう。
MP14のみんな、私をMP14に受け入れてくれてありがとう。
そしてまだ見ぬオーディエンスのみなさん、どうか、私達のパフォーマンスを見に来てください。



Thank you for reading.
読んでくださりありがとうございました。

With tons of love,
たくさんの愛をこめて
Kaho

かほより

2014/03/26

No wander time goes by so fast!

Hi, this is Ayami! I'm cast in MP14.
こんにちは、あやみです!MP14で、キャストをやらせてもらってます。

It is too fast that more a month have passed from kick off day!! Now I notice while I'm writing this. lol
MP14のキックオフの日から、もう1ヶ月以上も経ったなんて早すぎる!!今これを書きながら気づいて、驚きました(笑)

From when I joined MP14, things I'm weak (ex) speak English, express emotion, and so on) have become possible little by little. And there are a lot of discovery everyday. So I'm spending so fulfilling days. No wander time goes by so fast! lol
MP14に参加してから、たくさんの苦手だったことが少しずつ出来るようになっていったり(例えば英語で会話することとか、感情を表現することとか…)、毎日新しい発見があったりと、本当に充実した毎日を過ごしています。そりゃあ時間が経つのも早く感じるわけだ!笑

Today, I plactice same scenes with various ways. For example, we burst out laughing after we say our line (even if it is what kind of line!), we do fake crying, and after people who be spoken escape from people who speak to them, if we can touch them, we can speak to them! ...My explanation is difficult to understand? Well, ok! lol
今日はシーンの練習の中で、色々なやり方で同じ場面を行いました。例えば、自分のセリフを言い終わった後に、爆笑する(どんなセリフだったとしても!)とか、泣き真似をするとか。話しかけられる人は話しかける人から逃げて、タッチできたら話しかけられるとか!…私の説明分かりにくい?笑 まぁいいか!笑

Any way, that was interesting, and I was surprised because I do a various ways, then I became easier to express emotion and so on. This is discovery also!
とにかく、面白かったし、繰り返し色々なやり方で練習することで、感情が表現しやすくなったりして、驚きました。これも発見です!

Something like that, I can spend exciting everyday so I'm happy! I just keep running to performance day!!
そんな感じで、刺激でいっぱいの毎日を送れてとっても幸せです!本番まで、走り抜けます!!

Thank you for your reading!
最後まで読んでいただきありがとうございました!

p.s. I'm twin, so someday the other may appear on this blog! lol
ちなみに私は双子なので、そのうち片割れも登場するかも!笑

Ayami

2014/03/25

March Night

Finally my turn has come, MARINA HARA! The Symbol of Beauty in MP14, you know?
いよいよ私の出番です”MP14の美の象徴”こと原麻里奈!
                     
Okay then I would like to give you my great story
わたくしの有難いお話、私のMPライフ♥というお話を提供させていただきたいと思います。


As you know, I’m 3rd year of MP. How stupid I am… I’ve been joining MP 3 times. Makocchan, Mine, Ma-kun and Turkey too. We all MPstupid! It means we do love MP.
ご存知の通り私はMP3年目です、まこっちゃん・みね・まーくんにたきやも。いえーいMPバカだね!つまりそれだけMPがなんだかんだで好きだってことなんでしょう。


At the first year, I was in Makeup & Costume. It was soooooooo fun!!! I’m sure that was a one of the Great Years of Ma&C. got wonderful friend, had a crazy funny life, still they all are my precious friends. So at the first year…MP was such a nice place to enjoy the bloom of youth!
最初の年はメーコスにいました、そりゃあもう楽しくってひっくり返るくらい楽しかった。根拠もなくあの年のメーコスは最高の年のひとつであったと思う。良い友人、アホで最高に面白い時間、今でも彼らはとっても大事な仲間。MPって青春を楽しめる場所なんだな!そんな3か月でした。









Yet…at second year, I had noticed how hard MP Head member is. As you know I was AD in second year too. I thought there were crazy and lazy members, and some good members. I almost gave up managing them. But at the Uchiage party, I finally noticed that I regret for what I had done. I could have face to them more, I could have help them more…If I could do more, never give up , they would shine more. oh my god
んが、2年目、超きつい。ヘッズって思った以上に大変だった。去年もADをやっていたんだけれど、クレイジーでレイジーなキャストメンバー(一部除く)もうほっとんど諦めるすんでのところにいました。けれど打ち上げで「もっとできたじゃん、なんでこうできなかったんだ?」という想いに頭をもたげるハメに。あちゃ~

もっとキャストメンバーと向き合ってたら、もっと助けられてたら、諦めなかったら彼らはきっともっと輝けたのに。

I said some negative words toward MP13 cast members yet they were doing so hard, now I do like them.
※演出の都合用やや不適切な表現があったことをお詫びいたします。MP13のキャストは本当に頑張っていました、今は彼らを大好きですよ!




Yet I know now, at that time I didn’t know what to do, I didn’t afford to do more. Being AD again brings me composure and view. And also I noticed that lots of people have been helping me since MP12.  Chief and sub-chief in Ma&C gave me a place to enjoy the great year. The other ADs and comrades from MP12 Ma&C were helping me in MP13 so I could do AD.

でも今ならわかるのです、あれよりやりようがなかったんだって。もっと器用にやるだけの器用さも余裕もなかったのです(今でも器用さはないと思うけど)2年目ADをやることはそんな見方をもたらしてくれました。それと、もうひとつ、どれだけ自分がMP12以来助けられていたのかってことを思い知る。MP12メーコスチーフ・サブチがあの最高の年をくれて、他のADが、12メーコスの仲間がいたからMP13ADをやり遂げることができたんだと。




Committee is working so hard so that we MP can perform
Social helper is helping us in many ways so that we can do something new.
STMs are working for stage making so that we can create the world of Little Tree
Staff chiefs are managing their members so hard so that they can do their work
Director is giving so many things (English, T&L…etc.) so that we can learn.
The other ADs are there so that I can always ask them to help me, and I can help them.
My friends are giving me another view, so that I can face to myself again.

And without you, new comers, we couldn’t start MP14.


コミッティーが働いてくれるからそもそも公演が打てる
(ソーシャル)ヘルパーの皆様がいて新しい何かを作ることができる
舞台監督軍団がいるからリトルツリーの世界を現実のものに出来る
スタッフチーフがいるからスタッフメンバーは彼らのワークができる
演出家が多くのものを与えてくださるから私たちは学べる
他のADsがいるから頼れるし、助けることが出来る
いつだって大事な時にはあの仲間たちが新しい見方をくれるからやり直せる
そしてメンバーなくしてMP14はそもそも始まらなかった

Of course theyare doing so many things except those things!
※もちろんこれ以外にもみんなたくさん齎しくれるものがあるんですよ!


Thank to every single one, I’m here.
And now this is the time to do something in return for all what I was given.

彼らのおかげで今の自分がある(とってもありがちな言葉で嫌だけど)

だから私は今まで私を助けてくれた人と同じように今周りにいる人を助けようと思います。

2014/03/22

What I learn from MP

Hi, l'm Natsumi. Nice to meet you. I'm a member of make-up&costume. I heard about MP just a year ago and from that time, l have been interested in MP. So, l'm glad that now l'm a member of MP:)
初めまして、なつみです。メイクアップ&コスチュームのメンバーです。私がMPのことを知ったのはちょうど一年前の今頃でした。それからずーっと興味があって、だから今こうしてMPの一員でいられることがとっても嬉しいです。

l learn many things from MP every day. We mainly designed costumes at RH. Every members have different ideas and images, so it is fun! However, l sometimes face  some problems. It is difficult for me to tell members my design in my own words in English. One of the reason that I joined MP was to improve my English skill. l had many English class in my university, but I didn't have confidence and sometimes gave up saying what I wanted to say. I was so frustrated. So, now I face a similar problem but I don't give up! l think l speak English more than before thanks to members who try to catch what I mean!
毎日のリハーサルで本当にいろんなことを学んでいます。私たちメイコスは今まで主に衣装のデザインをしてきました。メンバーそれぞれが違った考えを持っていて、すごく面白い!でも同時に難しいと感じることもたくさんあります。例えば自分で思っているデザインを言葉で(しかも英語で)伝えるのって、思っていたよりも難しい。話は変わるけど、私は学校の授業で英語を話す機会がたくさんありました。でも自分の英語に自信がなくて、言いたいことがあっても結局諦めてしまうことが何度もありました。それが悔しくて、もっと話せるようになりたいと思ったのがMPに参加した理由の一つです。だから今同じような問題に直面しているわけだけど、今は最初から諦めたりはしていません!前よりも何倍も話せているからちょっとは成長できているかな?たぶん笑。それもこれもこんな私の英語を理解しようと聞いてくれるみんなのおかげです!

Today, we discussed costumes with our directer, Sheila! We don't have enough time to talk with her, so it is very precious. We showed our designs to her and she gave a lot of advice. After that, we brashed up designs and finally, we decided most characters' costumes! yeah!
そしてそして、今日、私たちはディレクターのシーラと衣装についてお話する事ができました!!私たちがシーラと話せる時間は限られているので、とても貴重です。今日は今まで私たちが考えてきたデザインを見せて、たくさんアドバイスをもらいました。そのあと全員でデザインを直し合って、ついに、ほとんどのキャラクターの衣装が決まりました!!いぇい!

By the way, For make-up&costume, today is last RH with other sections:( We will separate from next RH. It is so sad, but we will start sewing at last! Please look forward to :)
ところで、実はメイコスにとって、他のセクションと一緒のリハーサルは今日が最後だったんです。私たちは次から別の場所で作業をします。寂しいけど、いよいよ今まで練ってきたデザインを実際に形にしていきます!ぜひ楽しみにしていてください(^^)

2014/03/21

Face it more

Hi! I' m Hacchi.
Today,I remember one thing.
It is that now we are during spring vacation and there's only 10 days(*_*)
I get absorbed so as to forget spring vocation!!!!!

やっほー!はっちです!
今日、ある1つのことを思い出しました。それは今が春休みで残り10日しかないことです(*_*)
それだけ、舞台に熱中しているってことですね!!!

Through MP14,I learn a lot of things.
English,acting,singing,dancing,making stage,communication,organization and so on.
I sometimes feel these things are not used,but I' m enjoying these things as new stimuli!!!!
Everything is new!

MP14を通じて、たくさんのことを学んでいます。
英語、演技、歌唱、ダンス、舞台作り、コミュニケーション、組織、などなど。
ときどき、慣れないと感じますが、新しい刺激としてこれらを楽しんでいます!!!
何もかもが新しい!

By the way,I' m one of cast members.
I think what one person can do is not  many but not few.
I always want to think about what I can do to make stage good as not only a cast and but also a human and do it.

ところで、キャストのメンバーとして参加しています。
1人の人が出来ることは多くないけど、少ない訳でもないと思います。
1人のキャストとしても1人の人間としても何が出来るかを常に考えて実践していきたいと思います。

2014/03/19

This sounds amazing, doesn’t it?

Hi, everyone. This is Mitsuki from cast section. Actually,  although I wanted to write the blog then I was ready to rise my hand today, there were no people who are in charge of this today! So… I asked Producer directly! lol

皆さんこんにちは。キャストのみつきといいます。本当は、今日ブログ書きたいなと思って手を上げる準備をしてたんだけど、今日のリハに担当の人がいなかったんだ〜。だからプロデューサーに直接頼んだんだよ!(笑)

Though the rehearsals have already started, I want to talk about things Joint Rehearsal, which is the one we had had before just “Rehearsal”.

もうリハが始まってしばらく経つけど、私はジョイントリハーサルっていうリハの前にやるやつの時に感じたことについて話したいと思う! 

I belong to Hosei University’s ESS Drama Section. Since I went abroad last year, I haven’t done DRAMA for a year. Then, I joined MP this February and I’m facing what Talk& Listen is again.

私は法政大学のESSドラマセクションに属しています。去年留学したから1年間ドラマに携われなかったんだけど、今年の2月にこのMPに参加をして、また、「Talk&Listen」というものに向き合っています。

One day in the Joint Rehearsal, we did one workshop which is to read script with two people. At first, we read it with voice. We did it as usual and there was no problem of course. Next, we read it in voice but words. We can’t speak English nor any language, but we had to tell what I want to tell to the partner. This was a bit difficult but interesting. And the last one is to read script WITHOUT voices!! It sounds impossible, but we could! At the beginning, I felt a big difficulty. But gradually I felt I could do that. 

あるジョイリハの日、私たちはあるワークショップをしました。それは2人でスクリプトを読み合う、というものでした。始めは声に出していつも通りスクリプトを読みました。もちろん成功し、何の問題もありませんでした。次に、声は出していいのですが言葉はしゃべっちゃいけないという条件で行いました。これは少し難しかったのですが、同時に面白かったです。そして最後に、「声無し」での読み合いを行いました。すごく難しく聞こえますが、出来たのです!!最初は本当に難しかったけどだんだんとコミュニケーションが取れているのが分かりました。

In one room without any sound, with more than about 80 ppl, we concentrated very much to tell what we wanted to. This sounds amazing, doesn’t it? 

何の音も無い部屋だけど、その中では本当は80人以上の人たちがすごくすごく集中して、何かを伝えようとしてる。これってなんかすごくないですか?と感じたわけです。

Now, mainly we’re doing scene practice, and dance and singing practice. Everyday is so stimulating and learnable( I don’t know this word really exists or not, haha). I always want to do my best. And also, I want to write this again before performance days!!! 
 
今、私たちキャストはシーンの練習、歌、ダンスの練習を中心的に行っています。毎日が刺激的で学ぶことも沢山です。いつも全力でやりたい!と思うとともに、またこのブログも書きたいなと思っています!!ふふ

Thank you for reading till the end. 
I wish you all the best! 

最後まで読んでくれてありがとうございました。
あなたの人生が幸せであふれますように!!

Mitsuki -cast-

2014/03/17

To impress people, become One

Hey hey hey heeeey! Nice to meet you! My name is Tsubasa. Im a member of make up and costume! There are lots of "unique" people in our section. In a good way of corse lol so we always have fun and great time in rehearsal........... Any way! Back to the topic! Today...... We.... Went to.... Nippori!!!!!!!

ヘイヘイヘイヘーイ!お初にお目にかかります。つばさと申します!メイクアップ&コスチューム(化粧と舞台衣装)の一員です!僕のグループには色んな"変わった"人たちがいます。もちろん良い意味で変わってるってことだよwww だから、いつも楽しく笑顔でリハーサルに打ち込めるんだ!、、、、、まあそんなことはおいといて!本題にまいりましょう!!今日は、、、 僕たち、、、日暮里に、、、行ってきました!!!

Today we went to Nippori to check some materials for costumes!!! There are lots of different types of materials, so much fun to see and choose it. But, in same time it was so difficult to find perfect materials for our image! Each members have in-charge to make characters costumes. So each members were so serious about choosing materials. Everyone touched so many different stuff and checked with design to make rough ideas. 

今日、我らメイコスは衣装の素材の下調べをするために日暮里へ行ってきました!!色んな種類の素材があって、みんな楽しく選んでました!だけど、みんなのイメージにあった完璧な素材をみつけるのが難しくてみんな苦戦してたよ!メンバーひとりひとりが担当のキャラクターをもってるんだ!そのキャラクターの為にみんな必死で素材を選んでました。みんな色んな素材を触って自分のイメージと合ってるかどうかを確認してました。

After checking materials at Nippori, we went back to Hosei university for our rehearsal. At rehearsal, we discussed about each characters, imaged and what kind of material would suit to each characters. And, each members showed what kind of materials they found at Nippori. Also we started to design characters costumes with each members ideas. 

日暮里での素材チェックが終わった後は、法政大学へリハーサルの為に戻りました!!リハーサルでは、キャラクター達について話し合い、イメージし、どんな素材が合うかを考えました。さらに、メンバー各自どんな素材を日暮里で見つけてきたかを発表しました!さらに、さらに、メンバー全員で意見を出しあいながらデザインを考えました!

This is all we did, as makecos. Today, I only wrote about makecos. But, We are making stage by connecting with other sections. Every sections are working so hard to make one great stage. So if you have time on May 5th and 6th, please come watch our performance! I hope to see you guy on performance day! 

ここまでが今日のメイコスの一日です。今日はメイコスの活動についてしか書いてないけど、最高のステージを作るためにどのセクションも他のセクションと一丸となって取り組んでいます。もし5月の5日と6日にお時間がございましたら、ぜひおこしください!みなさんに会場でお会いできることを楽しみにしています!

2014/03/16

I face the stage

こんばんは皆さん。僕は法政ESSドラマセクション所属のビスコといいます!2年生になるとこです!なんでビスコって言うかって?それはお菓子のビスコが好きだからです笑。MPだと時々、ジブリと名前を間違えられるけど、名前を変えたほうがいいかな??
Good evening everyone!!
I'm Bisco. I belongs to Hosei ESS Drama section. I'll be sophomore from April. Nice to meet you. Why I have such strange name?? because I love japanese snack called  bisco.In MP, sometimes people mistakenly call me Ghibli. Maybe I should change my name to something else!kkk


それはさておき、僕のセクションはキャスト。舞台上では月、リス色々やらせて貰います!
Any way, My section is Cast.
On stage, I'll act as the moon and squirrel so on!

今日のリハでは、後半のScene練習と、「私自身とは誰なのか」について考えました。
自分にとってのありのままの姿をみんなでシェアして、自分を見つめ直しました。人それぞれに色々な考え方があり、とても興味深かったです。
といっても、まだ全然見えてこないので悩んでるんだけど笑。
In today's rehearsal,  we did scene practice the later part of the play.And we thought about the theme「who I am」.
We shared what we are.
Each one has interesting ideas. And I was interested in hearing them.
but, I'm confused because I could think of few ideas.

いつか「小さな役なんてない。活かすも殺すも自分次第」シーラが教えてくれた言葉を僕はこう訳したんだけど、そのお陰か分からないけれど、最近、毎リハの刺激が増えてきました。
One day, Shiela said "there is no small role, but there is only a small actor."
I translated this way.
Thanks to this, recently we cast got stimulated.

リハに打ち込みたいと思えるのも、このお話がそれだけ素敵なお話だからなんです。電車の中で台本読んでると、時々、それぞれの役が面白くてクスッとなったり、悲しくて泣きそうになったりするくらい良いお話なんです。ミュージカルだから好きってのもあるかもしれない笑。
This is a wonderful story.That's why I concentrate on every rehearsal.
When I read this script on the train, sometimes I smile or about to cry.
Maybe because it's a musical.

劇は一人じゃ作れない。常に支えられてることを感じながら舞台に向き合います!!
最後に、付け足しだけど、月光浴って身体にいいらしいです。
The play can't be made alone.
I face the stage, keeping in mind that we are supported.
Just a note, it seems lunar bathing is good for your health.
読んで頂きありがとうございました。
それじゃ、おやすみなさーい。。
Thanks for reading.
Sleep tight Sweet dreams..

2014/03/11

Embrace Tohoku spirit and live this moment

そういえばヘッズがブログ書くのは僕が初めてみたいですね。何書けばいいんだろ(笑)

Oh, heads member write this blog for the first time. What should i write lol.

まあでも去年MPに参加していた人は僕がなぜこの日にブログを書こうとしたのかわかると思います(笑)

However, MP13 member might know why i write the blog on this day lol.

ヘッズであるということは当然メンバーとして参加していたということなんですが、、、

I'm one of the heads, so i joined MP13 as member... 

MPを知ってから2年、メンバーになってから1年、

It has been two years since i knew MP, one year passed since i was member.

遠い昔のような、昨日のことのような、不思議な感じです。

I feel like the distant past or yesterday. 

初めてMPに入ったばかりの頃はあまり人と話ができなかった(いまでもあんまり出来ないけど)自分がまさかチーフになるとは。まったく人生何が起こるかわからないもの。

I couldn't talk with people so much when i joined MP for the first time, but now I'm chief. I feel people can't expect their own life.

去年はひたすら全力で走っていたような気がする。あまり難しいことは考えずに自分のやりたいようにやっていたかな。

I think i just did my best last year. I didn't think so much and did what i wanted to do.

ですから、メンバーのみんなにもひたすら全力疾走で頑張ってほしいなって思います。責任は全部こっちで取るんで好きなように(いい意味で)ぶちまかして下さいな

Therefore, I want you to your own best.  We take responsibility, so why don't you BUCHIKAMA!(good meaning)

そして、東北で生まれて育った一人の人間として、この東北魂を胸にどこまでメンバーと、この舞台と向き合っていけるのかを試してみたい。

I wanna try to face members and this stage  with my Tohoku spirit as a person who was born in Tohoku

たかだか20年しか生きていない人間が語れるものではないけれど、

I have lived for just twenty years, it is hard to tell

命というのは儚いもので、自然というのは恐ろしいもので、

I really feel the life is momentary and the nature is really terrible

いまこの瞬間に生きていること、誰かと何気ない話ができることが奇跡であるということをこれでもかというくらいに思い知らされる。

感謝しかないです。きっと今の自分がいるのはいろんな人が支えてくれるから。

I really think how miraculous the life and talking with someone are.
All i can do is thanks. I'm supported by a lot of people. Especially, my dear heads.

生きること、そしてこの日の出来事を伝えること。これが今の自分に出来ることです。

Live and tell this day. This is all i can do.

もしよければ、東北のために祈ってもらえると嬉しいです。

I'm really glad if you pray for

あーなんか重い話になってしまった、、、
ヘッズがでしゃばって個人的な事書いてすいません(笑)

Oh, it too serious topic...
Sorry to write personal feeding lol

こんな人間ですが最後までお付き合いいただければ幸いです。

I'm happy if you company with me

残り2ヶ月切ってます。
東北魂を胸に精一杯この一瞬を生きる

We have less than two months.
Embrace Tohoku spirit and live this moment


Come on and get it!!!