自己紹介

自分の写真
東京学生英語劇連盟/Model Production 2014のブログです。 5月5、6日に世田谷区民会館で行われる公演に向けて、日々メンバーが感じていることを記していけたらと思います。応援していただけたら幸いです。

2014/05/05

And I believe in you, everyone.

"Lord in" finished!!!!!!!!!
I can't accept, two days later MP14 will finish...

ロードインしゅーーーーーりょーーーーーー!!!!!
後二日でMP14が終わるなんて、信じられません、、、



Before finish, I want to write blog♡
Except me, every APs wrote blog, so today.... finally.... Ri-ko!!!!!

終わってしまう前に、ブログ書かなきゃね!!!
私以外のAPはみんなブログ書いちゃったよね、、、今日は、、、、ついに!!!
りーこです!!!!笑

I want to tell you my story and cheer up for tomorrow, 
first performance!!!!!

書きたいことかかせてもらいますけど、明日ついに来てしまうパフォーマンスのためにみんなをはげませたらなーと思いながら書きますね(^o^)



Actually before kick off(after kick off also???), I couldn't understand how to connect comity job for making our goal STANDING OVATION.

ここだけの話ですが、キックオフ前(キックオフのあともかな???)自分の仕事がどうやったらMP14のゴールであるスタンディングオベーションに繋がるか理解できなかったんです。

We will prepare place for Rh place,make relationship with  outside person manage money...etc.
I know these job are very important. Don't miss anythings.
But in performance day, we can't make setting, costume, can't light up our stage, make sound and live on the stage.

リハーサルする場所を用意して、PRとして外歩き回って、お金管理して、、、
全部の仕事が大事でどれもMP14を運営して行く上でかけちゃいけないことだとは理解してる。
けど、その劇の中でセットは作れない、コスチュームも作れない、ライトで舞台を照らすことも、舞台に音でリアリティを出すこともできない、もちろん舞台の上でキャストやLMみたいに生きることはできない。



I'm person who love making something, so I couldn't understand meaning of myself in MP14.

わたしはモノをつくるのが好きな人間だから、余計自分がMP14にいる意味がわからなくなっちゃったんだよね。



But when camp, first RTH, i notice for what I did. 
Of course My job can't appear on our stage, but I don't know why I felt  "For this, I did do many things".

けどね、キャンプでやった初めてのランスルーで自分がなんの為に今までやってきたのかわかったの。
キャストの演技をみて。
LMの演奏を聴いて。
その時はまだスタッフワークを感じることは出来なかったけど、
もちろん自分の仕事がそこに現れてるなんてこともなかったはずなのに、なんでだろうね、
「あ、このために、これをつくるために今までやってきたんだ」って感じたの。



Now, I'm sooooooooo proud of what I did.(of course I made soooooo many mistakes lol) 


今じゃ、自分のやってきたことにとっても自信を持ってる。(もちろんたっくさんミスはしましたよ笑)
そして今までやってきてくれたMP14の全員を信じてる。



On the our performance, there is effort of our about two months and half, even though you will not appear on the stage.

パフォーマンスでは約2ヶ月半の努力がステージの上に現れるんだとも思う、自分がそのステージに立ってないとしてもね。



Be proud yourself , be proud of our performance!!!

And I believe in you, everyone.


自分の努力を信じて。
私達の努力を信じて!!
私はMP14全員の努力を信じてます。




Tomorrow, let's make GREAT STAGE!!!!!


明日はぶちかましてやりましょ!!♡笑



Love
Ri-ko

2014/05/03

Thank you for all of my friends!!

Hello! I'm Minako. I'm a member of MP14's LiveMusician!
こんにちは(*^o^*)MP14、LiveMusicianのみなこです!

My instrument is the keyboard and I can use a lot of sounds like harp, organ, shamisen and more.  Sometime I use six sounds in one song! So please listen deeply and find my sound!! :)
私の担当楽器のキーボードは、ハープ、オルガン、三味線など、色々な楽器に変身します。多い時は、一曲に6回も音を変えることもあります!音楽をよーく聞いて、私がどんな音を出しているか探してみてください!笑

Today is May 3rd and finally tomorrow is Load In day! I can't believe!! I thought brevity of three months. And I also really thought how can I live a full MP's life.
もう5月3日、そして明日はロードインです!実感ない!!改めて、3ヶ月という期間の短さと、MPがどれだけ充実していたかを感じさせられました。

The first time when I knew MP is a little different from another members. I'm a member of NGO (JOICFP) and Macky who is PR of MP send a message about  guidance in the that's LINE. Then I knew MP for the first time.
私がMPを知ったきっかけは、みんなとは少し違っていると思います。
私はジョイセフというNGO団体の学生支部(?)に参加していて、そのLINEで、MPのPR(渉外)、まっきーがガイダンスについてのメッセージを投稿していて、そこで初めてMPのことを知りました。

In this time, I have never met her directly. But I really love music and musical and I wanted to do something of music in university, so I decided to JUMP IN to MP. To tell the truth,  I wanted to join for only music. I didn't think about English!! 
実はこの時、まっきーとは一回も会ったことがありませんでした。しかし、もともと音楽とミュージカルが大好きだったことと、大学でも何か音楽に関わることをしたいと思っていたため、思い切って、MPへの参加を決意しました。実は、英語が話したいと言うより、ほとんど音楽のために入りたいと思っていました!笑

At first, it was really really hard for me to speak English. I always thought why I'm so inferior  to others in English and I got irritated at myself. 
最初の頃は英語を話すことが本当に大変で、どうして私だけこんなに遅れているのだろうと、自分への苛立ちとみんなへの申し訳なさでいっぱいでした。

But everyone talked with me aggressively and they always listened and understood my bad English! It's so thankful for me and I felt I can do my best with this friends!!
しかし、みんなが積極的に話しかけてくれて、私の下手な英語をずっと聞いてくれて、そのことが本当にありがたく感じました。この仲間となら頑張れる、と思いました!

We can talk anything not only practice, but also private. We can think together and be happy together. I'm really glad to met MP friends!!
練習でもプライベートでも、色々なことを話せる仲間。一緒に悩んで、一緒に喜べる。そんな仲間に出会えたことを、本当に嬉しく思います!!

And I have precious friends not only MP but also another part.
そして、MPだけでなく、MP以外で私を支えてくれた仲間がいます。

I'm a member of some student's group in my university. MP's practice became busy from March. But it's also busy because of welcoming freshman. It's most important and busy, but I was absent or left some important meetings for MP's practice. I gave them a lot of trouble.
私は大学でいくつかの学生団体に所属しています。MPの練習が忙しくなるのは3月から。しかし、その期間はちょうど大学の新入生歓迎期間でもあります。最も忙しく重要な時期なのに、私は練習のためにミーティングなどを早退したり、欠席するなど、たくさんの迷惑をかけてきました。

But all of my friends always gave me kind words like "Good job!" and "You always work hard!!". That words help and support me many times. Thank you so much! I'll do my best for my friends!!
しかし、みんなはいつも「お疲れ様!」「いつも頑張ってるね!」などの暖かい言葉をくれました。
何度もその言葉に励まされ、支えられてきました。ありがとう。そんなみんなのためにも頑張ります!

We have only few times for the performance day.
もう、あと少しで本番です。

We'll make a great stage. And I wanna tell thanks for all of my friends who supports me!!
私達はここで、ひとつの素敵な舞台をつくり上げます。
そして、私を支えてくれた全ての仲間への感謝を伝えたいと思っています。

Thank you for all.
みんな本当にありがとう。

And I love everyone!!!
大好き!!

Minako

We can do it because this is MP

Hello everyone!! This is my second time writing this blog!! People who read my blog people hi agin! And people who are first time, I'm Tsubasa. I'm member of make up and costume!! 

みなさんどーも!このブログを書くのは2回目です!!いやぁ、うれしい!1回目のブログを読んだことないよって人は初めまして、読んでくれた人はご無沙汰しております!メイコスメンバーつばさでございます。どうぞよろしく!

Anyway!!! Today was last Run through at 志村三丁目. We used this place so many times since joint rehearsal. It's really sad to realize that today was last time to use. It's sad, but can't change! We have to keep moving!

そんなことより!!今日は志村三丁目でやる最後の通し稽古でした。このリハ場にはジョイントリハーサルの時から何回もお世話になってきたので今日が最後かと思うととっても悲しいです… 悲しいけど変えられない。前を向いて進むしかないのです!!

Today's run through was amazing. Every section get together and focused on their work. It wasn't on real stage, but I could see the stage in that rehearsal! 

今日の通し稽古は素晴らしかったです!!すべてのセクションが集まり、それぞれの仕事に集中して取り組んでいたのでとてもいいものになりました。本番用のステージじゃなかったけど、自分には"ステージ"が見えました!!

Last 3months I spend most of time and days in MP. Almost every member was first time to meet. In another words no connection between each other. But, now we are making the stage with everyone. It's really hard to make a big stage in 3months, but we can do it because this is MP. Everyone communicate, trust, respect each other. Everyone is not working for their own, everyone is working for members. 

この3ヶ月間、ほとんどの時間をMPで過ごしました。ほとんどのメンバーが初見でした。ノーコネクションということです。それが今ではみんなで一つのステージを作っています!たった3ヶ月で舞台を作るのは大変です。難しいです。しかし、MPだからこそできるのです!!みんなコミュニケーションをとり、信頼しあい、尊敬し合ってるからこそ作れるんだと思っています。みんな自分のためにやっているわけではないんです。仲間のためにがんばってやってるんです。

I think MP is one of great experience I ever had in my life. And I want to thank everyone that giving me such an amazing environment to experience. Because of MP I was able to realize how important is relationship and connection with others. This 3months are my precious. Great thanks to every member for everything. Love you all. 

MPは今までの自分の人生のなかで1番いい経験になったと思います。この経験をさせてくれたすべてのメンバーに感謝しています。MPのおかげで周りにいるひととの関係、コネクションがどれだけ大切かを再認識することができました。この3ヶ月間は自分の宝です。メンバー全員には心から感謝しています。みんな大好きです。

Every sections work will get together, every member of effort will get together on performance day! Only 4 performances. That's it. Never again. So please come watch! We will give you a great time!!! Hope to see you on the day!!

公演日には全セクションの仕事が一つになります、メンバー1人1人の努力が一つになります。4公演だけです。それだけ!それ以上はありません!なので、ぜひ観に来てください!最高な時をお届けします。公演日に会えることを楽しみにしてます。

2014/05/01

JUMP IN!!!

Hello!! I'm Yuka, I joined MP14 as a sound section member.  Many sophomores wrote blog already and finally my turn has come :)

はろー!ゆかです、サウンドセクションのメンバーだよ!同じ2年がもうすでにたくさんブログを書いてたからついに私の番かな*\(^o^)/*

I think each member has each reason of joining mp but when I talked about  that sometimes people surprised. Because when I knew MP first, I just saw the poster in my school. But I just thought "oh this is what I wanna do!" 
I major in English, so of course, I love English, and I love musical also! That's it. 

みんなそれぞれMPに参加した理由があると思うけど、私がMPに参加した理由を話すと時々メンバーは驚くの。だって私が初めてMPを知ったのはただ大学にあったポスターを見ただけだったから。でもただただ、「これがやりたいことだ!」って思えた。大学で英語を学んでるから、もちろん英語は好きだし、ミュージカルも好き!ただそれだけ。

When I start something new I always don't think so much. People sometime say it's not good but I think to jump in is important. And just try!!!  It suit MP so much :) 

私はいつも新しいことを始めるとき深くは考えない。良くないとも言われるけど、飛び込んでみることも大事だと思う。 それでやってみるだけ!!MPにぴったりでしょ^ ^

Thinking like that, I  also wondered can I do? Or not?? But it was after audition and call back. My first concern was cast, but I am in sound section. So I actually wonder ed I quit or not. (So sorry to my chief Nao..)  But I decide I do.  However, because of my condition or some other reasons, I couldn't come so much at first. And I was not feeling like mp.

そう考えてても、やっぱり出来るかなと迷いもした。オーディションと結果発表の後だったけど(笑) 私の第一希望はキャストで、でも私はサウンドセクション。だから実はやめようかなとも思った。(チーフのなお、ごめんなさい!>_< ) でもやろうって決めた。なのに、体調のことなんかであまり参加出来なくてMPって気分じゃなくなってた。

What I changed was camp!!! Watching first run through and working with my section member I really regret that I didn't come Reharsal so much!! I enjoyed much and I learned so many thing!! 

そんな私を変えたのはMPのキャンプ!初めての通し稽古や自分のセクションのメンバーとサウンドとして動いてみて、それまでリハーサルに行かなかったことを本当に後悔した!楽しくて、学ぶことも多かったから。

And then, my all life is almost about MP! Now we have just 4 days left before performance!!! Wow, time flies :( 

それからは、毎日ほとんどMP!今はもう公演まで4日しか残ってない!時が経つのが早いよ。

Recently I felt people have each atmosphere(?) section by section. Especially s&p and m&c, we are separated, that's why I felt more their change.  S&P look like craftsmen and M&C look like stylists lol Don't you think so??  Their serious face and seriousness make them look so cool whichever they are boy or girl.

最近各セクションの人がそのセクションの人の雰囲気っていうか、そういうの出てるなーって。特にs&pとm&cは離れてる分変わったなーって思った。s&pは職人さんみたいだし、m&cはスタイリストさんみたい笑 そう思うの私だけ? 真剣な表情とか男女問わずかっこいいんだよ!!

So please please please come and see our seriousness!!! We are university student but we can do this much!!! And I also want you to feel something like start something new or try more harder one. Because I work with that kind of feeling.

だから本当に!私たちの真剣さを観に来てください!! 大学生でもこれだけ出来るんです!そして私は観てくれた人に私も新しいことを始めてみよう、とか、もっと難しいことをやってみようと思って欲しい!だって私はそういう気持ちで取り組んでるから。

Thank you for reading this looooong blog and this is my honest feeling. Maybe I left something to write even I wrote like this much. Lastly, do I work as a sound section member?? Like S&P or M&C members??

こんなにながーーーいブログを読んで下さってありがとうございます。これがほんとの気持ち。多分こんなに書いてもまだ書き残しがあると思うけどね。最後に、私はサウンドとしてサウンドらしく見えるくらい仕事出来てるかな?

Yuka

Listening!!

Hello everyone!!
It's Max!!!
I'm one of Assistant Producers, and I was cast in MP13.
I can't believe that performance will come soon!!!
どうも!MAXです!!
去年はキャストとして、今年はAPとして参加してます。
もうすぐパフォーマンスだなんでまだ信じられないよ!

I have something to tell, so I want to write blog...Mmm.
It's difficult to write down lol.
I'll write little by little.
伝えたいことがあるからブログ書きたいって考えたんだけど...
言葉にするのって難しいね(笑)
すこしずつ書いてくね^ ^

Do you remember the kick off day?
Of course I remember.
that day, it's the first time for everyone to meet each other. everyone seemed to be tense, and tried to talk each other.
みんな、キックオフの日のこと覚えてる?
あの日はみんなが会う初めての日だったから、みんな緊張してたみたいでがんばって話し合おうとしてたね。

And now, how is your relationship?
You feel the barrier when you talk each other?
I don't! I can talk to you guys freely:)
You also can, can't you?

じゃあいまはどうだろ?
まだ喋るときに壁を感じる?
僕は感じない!みんなとフリーに話せるよ!!
みんなもそうだよね?

Why can we talk freely?
I think because of "LISTENING"!!
We were listening to what we said, so we can talk easily!
And I think the play stands on listening!

なんで気楽に話せるんだろ?
僕はみんなが「聴いた」からだと思うんだ!!
互いに何をいってるかきちんと聴いたから、だから話せるんだ!
劇って「聴く」ことのうえにあると思う!

We have only few days in MP14!
Let's talk more! 
And don't waste the moment!!!
Do you enjoy fully?
Are you living fully??
Let's do more passionately!!!!!

かなしいことに後数日しかありません。
もっと話そう、どんな瞬間も見逃さないようにしよう!!
楽しんでる???
本気で生きてる????!!!
もっともっとパッションぶつけてやろーぜ!!

And of course, take care about your health:)
See you!
もちろん健康に気をつけてね(笑)
ではまた!

MAX

2014/04/25

They are our “friends” in this big forest!

Hi! My name is Ai. I join in this MP14 as a cast member, nice to meet you!

初めまして!MP14でキャストとして参加します、藍です(^^)よろしくお願いします!

Today is TRH day! I can’t believe it, but I’m very looking forward to seeing other member’s passion!

今日はなんとTRH(テクニカルリハーサル)の日!信じられないほどあっという間にこの日がきちゃった!という気持ちですが、皆の熱い想いが集結する日だからとっても楽しみです!

I know every member work so hard and struggle to make a great stage with everyone! Of course me too! In TRH, we will check all the processes, setting&property, make&costume, lighting, sound, live musicians and scenes(as cast) same as performance day.

全メンバーが全力で自分の仕事に取り組んで悩んだり煮詰まったりしながらも皆で最高のステージを作り上げるために毎日頑張っています!勿論、私も!さてさて。このTRHでは舞台道具、化粧・衣装、照明、音響、舞台演奏者、役者の全てのメンバーが集まってパフォーマンスの日と同様のスケジュールで確認作業をします。

We know stage and costumes are not only “stuff”. We know light and sounds are not only “effect”. In addition to this, we also know Live musicians are not only “musicians”. They are our “friends” in this big forest!

私達メンバーは舞台や衣装がただの「もの」だとは思っていませんし、
照明や音響がただの「演出効果」だとも思っていません。
更に言うなら、舞台演奏者たちもただの「演奏者」だとは思いません。
なぜなら彼らは私達と同じ大きな森の中の“仲間”だから!

Their works and our works are not only “something”. Every works is full of passion, effort and love for MP14 and everyone!

それぞれの役割や仕事はただの“○○”ではないのです。
全ての仕事が熱い想いと努力、そして仲間たちへの、MP14 への愛で溢れていると思っています!

Soooo, I can’t keep waiting for several hours after! It is the time to start the TRH!

だからこそ
もうTRHは数時間後には始まるというのに待ちきれない気持ちでいっっっぱいです!


Now, I love this Mp14 so deeply and enjoy this production so much.
But till now, I had to face so many many many many problems of myself…

今でこそ私はこのMP14が大好きで凄く楽しんでいますが、
それまでにはものっっっすごい量の問題だらけでした

Espacially, about English. I can’t speak English well, and I can’t listen English either. Many times I missed what she or he want to say and what I want to tell for someone.  
Therefore, sometimes I felt lonely and I hated Rh…

特に英語!うまく話せないどころか聞き取れもしない!
皆が何を言っているか分からない時、自分の言いたいことが言葉のせいで言えない時は凄く寂しかったし練習も辛かった

However, other members never give up me. Everyone tried to help me, talk to me and listen to me. It was very helpful me!
Thanks for each precious friends, I could face to weakness of myself.

でも誰一人として私を見捨てなかったんです。皆が助けようとしてくれて、話しかけてくれて、聞こうとしてくれて私はどんなに救われただろう!皆のおかげで私は自分の「弱さ」に向き合おうと思えたのです。

Of course, many things are not enough for me(about English or other things).
But I will be able to overcome absolutely! Because I have wonderful friends in this MP14!

勿論まだまだ完璧じゃないし課題もたくさん残っているけど、私は絶対に乗り越えてみせる!だってMP14には大好きで最高の仲間たちがいるから!

Thank you very much for reading it.

読んでくれてありがとうございます!

Love

大好き!
Ai

藍より



2014/04/24

Time Time Time

Hiiiiii!!!
I'm Mongoooooose!!Kanagon:)))
Ohhhhhh,FINALLY...my turn to write this blog:DDD. Hehehe...
I cannot write good words like everyone, but I will write my honestly feeling.

I play the piano as Live Musician.
Honestly, MP life is so hard for me but at the same time, I learn a lot of things through MP everyday!!

ヤッホーーーーーーー(。・・。)
マングースだよ~かなごんだよ~
わーーあ、、、ついに、、私もブログを書く時がやってきたね!ウシシシシ!

私みんなみたいに素敵なことはかけないけれど、正直に思ってることを書くね(●´ー`●)

私はライブミュージシャンとしてピアノを弾いております。
正直に言うと、私のMPライフは楽しいことだらけではなくて、とってもハードだけど、MPを通して、色々なことを学んでいます。

I study classic piano in my university so this is the first time playing the piano with musical and to play the electric piano as a band in performance for me.

私は大学でクラシックピアノを専門に学んでいます。
そのため、ミュージカルでピアノを弾くのも、電子ピアノを本番で使って、バンドとして演奏をするのもはじめてです。

There were a lot of difficulties for me.
Surprisingly, live musician has no FULL score.
Our score has only codes and melody.
It means our music is like a "ad-lib" and changes every time.

そのため、私にとってたくさんの難しいことがありました。
ビックリすることに、ライブミュージシャンはフルスコア(全ての楽器の決まったメロディがかかれているもの)がありません。
私たちの楽譜にはコードとメロディラインしか書かれていません。
つまり、私たちの音楽は毎回毎回ちょっと違っていて、アドリブみたいなものなのです。

However as I told you,I have never learned jazz or popular music so I couldn't read codes and I studied it hard for the first time.
Now I can read it a little and I know it is so interesting to play the piano using it!
I want audiences to enjoy each performances because it changes every time!!

だけど、初めにお話ししたとおり、私はジャズやポップスを学んだことはないのでコードをお勉強したこともなかったので、MPがはじまってから、一生懸命勉強しました。
今は、ほんの少しだけれどコードを読めるようになって、コードを使って色々な曲を弾けることの面白さがわかるようになりました!
私は、来てくださるお客様が、そういった意味でも、(毎回アドリブで変わるため)一度ずつしかないそれぞれの公演を、毎回毎回楽しんでくださったら嬉しいな~と思います。

Recently, I'm so busy because my university started, I have classes everyday,I must practice the piano for lessons and seminars and I have to study for classes hard.

最近、大学が始まって、毎日授業があったり、自分のレッスンやゼミに向けてピアノの練習もしなくてはならなかったり、その他のお勉強もたくさんあったりで、とっても忙しいです。

To tell the truth,sometimes I didn't want to go MP.
Ya,of course I love MP.
But before MP started I was worried about if I can practice the piano for lessons.
Then,I thought if I really want to do MP,I mustn't neglect my usually works and decided to do MP.
So I felt difficult recently.

本当のことを言うと、時々MPに行きたくないな~と思っていました。
もちろん、MPのことが大好きです。
でもMPを始める前も、ピアノを練習するための時間が取れるのかなあ、と真剣に悩み、結果的に本当にMPをやりたいのだから、他の最低限自分のやるべきことを疎かにしないようにしようと決めました。
だから、大学が始まってからは、とっても辛かったです。

I always think that "MUSIC is the art of TIME."
I think musical also.
Audiences give us time and we have responsibility for making audience's time be valuable.

私は以前から『音楽は時間の芸術』だと考えています。
ミュージカルも同じだと思います。
お客様は私たちに大切な時間を預けてくださっているのであって、私たちはお客様がくださった時間を、精一杯価値のあるものにする責任があるのだと思っています。

Today, I went to practice with casts and after that we went to studio with sound.
When I was playing the piano at studio with sound section and i saw works of sound section for us using their time,I realized that I have responsibility not only for audiences but also all of other MP members,too.

今日はキャストとの練習のあとに、サウンドセクションのみんなとスタジオ練習に行きました。
彼らが一生懸命私たちのために時間をさいて働いてくださっている様子を見て、私たちはお互いにMPのメンバーのみんなの時間も預かっている時があるのだと気づきました。

I think this is one of connection through time.
Now,I think maybe this is the mean of "making one stage together".

私はこれは時間を通したつながりのひとつなんだ、と思います。
これが、『ひとつのステージをみんなで一緒につくっている』という意味なのかなあ~と、思いました。

As I think so,I noticed that I can do with more passion for members:it means for audiences,too:)
そう考えたら、私はもっとみんなのために、そしてそれがお客様のためにもなるんだけど、できるはずだよなあ、って気づいてしまったよ。

I really appreciate all of member and from now,when I am in rehearsal place, I will concentrate and do my best with 180% passion!!

私は本当にメンバーのみんなに感謝しています。そしてこれから、私がリハーサルに行く時は、180%の情熱とともに、一生懸命、集中して頑張ろうと思います。

I also want to help other members through my music →time!
私も音楽(つまり時間)を通してみんなの役に立ちたいな!

We have only 18 days but in other words,we have still 18 days!!

私たちは、18日しかないけれど、言い換えれば、18日もあるのです!

Let's present Great Stage to audiences:0
I think we can make MORE and MORE great time!!!
お客様に、最高のステージを届けよう!
私は素敵な時間をお届けするために、まだまだ努力できると思うな!

How about you?
みんなはどう?


thank you.
読んでくれてありがとう!
woooow....LONG....
うわぁ、長くなっちゃったや。


LOVE
Kanagon